مشاهدة النسخة كاملة : ..=<>{ غبي بيترجم من العربي للأنجليزي }<>=..


::Asma::
08-17-2008, 08:33 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..





كيفكمـ..

بخير ان شاء الله ..

المهم ..

جبت لكم موضوع حلوو وظريف ان شاء الله يعجبكم ..


نبدأ




What in not in?
شوفي مافي؟

Danger on my mind
خطر على بالي

Your price on me
حقك علي

Why after my age
ليش يابعد عمري

Divorced salad
السلطة المطلقة

Two husbands of socks
جوزين جرابات

He is my mother
إنه أمي - جاهل


Keep it on my mathematics
خليها على حسابي


Constitution home parents
دستور يا أهل الدار

Evaluate my envelopes
قدر ظروفي

After your ear
بعد اذنك

Shave from here
احلق من هون

Don't calculate my calculation
لا تحسب حسابي

She went on you
راحت عليك


Cover on your wide
يسترعلى عرضك


I push the mathematics
أنا أدفع الحساب

Not on your each other
مالك على بعضك


أما الآن أسماء بعض الأكلات أيضا:

Kissers
مقبلات


Upside down
مقلوبة

Husband figs
تين بعل

Hinds Husband
جوز هند

Orange with picture
برتقالة معصورة


Made in husband
معمول بالجوز


كلمات اخرى:

Like an elephant
كفيل


He does not die to me an onion
لا يمت لي بصلة

I never escaped a cat
لم أهرب قط

To be kissed
يتقبل

Cairo envelopes
ظروف قاهرة

Vomit office
مكتب المراجعات


Father of beautiful
أبو جميل


كلمات للشرح :

شوفي مافي : شو الأخبار ..

بعد اذنك : لو سمحت ..

احلق من هون : اذهب من هنا ..

يستر على عرضك : الله يخليلك اهلك ..

مقلوبة : اكلة سورية ..

تين بعل : التين المسقي من المطر ..

برتقالة معصورة : برتقالة اصبحت عصير ..

معمول بجوز : اكلة حلو بل العيد ..



وبس ..


ان شاء الله عجبكم .
.

ملكة متوجة
08-18-2008, 01:16 AM
ههههههههههههههه
ترجمة منطقيه جدا

بدر التمام
08-30-2008, 06:07 AM
ترجمة دقيقة

بس المترجم ده منين ؟؟؟؟؟؟؟؟

MeRo
08-30-2008, 06:11 AM
ذكي جدا ماشاء الله بس ياريت مايترجمش تاني+mnoe+

فداء رسول الله
09-05-2008, 06:01 AM
هههههههههههههههههههههههه
مشكور

امل الحنين
11-14-2008, 09:07 PM
ههههههههههههههههههههه